Sep 23, 2010

Best of Namewee




Lyrics in 3 languages

我還是我

Aku Tetap Aku

I am Who I am
(click read more)

我的名字 叫明志 這個自我介紹方式

Izinkan ku memperkenalkan diriku, nama saya ialah Namewee

My name is Namewee this is how I introduce myself

從小老師 就認為我是想要惹事

Sejak kecil lagi, cikgu ingatkan ku seorang yang suka buat hal

My teachers always thought I was looking for trouble

我熱愛文字 我討厭公式 我不想面對考試

Aku suka menulis, aku benci formula dan ujian sekolah

I love literature but I hate the school system and all its exams

我更討厭你規定我的頭髮款式

Aku lagi tak suka jika sesiapa komen kat style rambut ku

I get annoyed when people comment on my hair style

我的思考方式 沒有人能夠抑制

Pemikiran style aku, tiada orang boleh Ubahi

I was born with a mind that is beyond the control of others

大人都固執的怪我固執 不懂事

Orang dewasa anggap aku ni degil dan tak matang

Adult always blamed me for being stubborn & naive

我明白 待人處事都有 它的模式

Aku tahu memang ada pelbagai caranya berurusan

I realized our society has its way of life

但不代表 全部人都要變成孔子

Tapi ia tak bermakna semua orang harus menjadi Konfusius

But that doesn’t mean all of us must become Confucius

十五歲 那年初我染上音樂的毒

Pada umur 15 tahun, aku discover muzik

Age of 15 I discovered the joy of music

我透過音符 來降低我內心的無助

Nota nota membantu ku lalui masa yang tak berdaya

Through its notes I find ways to express my thoughts

我學習美術 但依然無法省悟

Aku cuba belajari seni tetapi ia tak membantu

I tried picking up art but it could not hold my inner feelings

是孤獨創造梵谷 還是梵谷創造孤獨

Adalah kesepian mencipta Van Gogh ataupun Van Gogh yang menciptakan kesepian?

Was loneliness created Van Gogh or Van Gogh created loneliness?

中學畢業後 華人得自求多福

Tamat sekolah menengah, kebanyakkan orang cina mencari rezeki di luar Negara

Upon finishing high school Chinese must find ways to further their studies

揮揮衣袖 我決定要到台灣留宿

Akhirnya, aku pun membuat keputusan untuk menginap di Taiwan

Faced with challenges I decided to pursue my education in Taiwan

爸爸媽媽不要擔心 我不會辜負

Ayah, mak jangan risau. Ku takkan buat kamu kecewa

Don’t worry mom and dad I promise not to fail you

等我讀完書 一定會回到歸屬

Habis belajar nanti, mesti saya balik ke Negara tercinta

I will return to my beloved home when I graduate

我會好好過 我必須好好過

Ku akan hidup dengan baik

I will be fine I must stay strong

想家的時候 我就打開電腦拼命創作

Apabila rindu kat keluarga, ku akan terus cipta lagu

When I lone for home I turn on my PC and started writing

牆壁上的大馬國旗 是我的寄託

Bendera Malaysia yang gantung kat dinding menjadi inspirasi ku

My Malaysian flag on the wall keeping my spirit alive

床頭的那張全家福 總是讓我振作

Gambar keluarga kat tepi katil tetap membuatkan ku lebih tabah

My family portrait beside my bed keeping my strong

一個人 在外國 要獨立生活

Seorang hidup di luar Negara, ku mesti lebih gagah

As a foreigner living in a strange country I learn to become independent

我做過很多工作 我面對很多數落

Aku buat banyak kerja sambilan, ku hadap banyak gagalan

I took up many jobs to pay my bills and tuition fees

無論再辛苦 還有音樂陪著我

Tak semestinya betapa susahnya, ku masih ditemani muzik

When times were tough at least I still had my music with me

我理想沒有變 因為我 還是我

Impian ku tidak berubah, kerana aku tetap aku

My dream did not change, I am still who I am



我有我自己的夢 自己會走

Aku akan berusaha mencapai impian ku sendiri

I have my own dream I will keep going

就算再寂寞

walaupun sunyi

Even it’s a lonely path

請原諒我的衝動 我會好好過

Maafkan impuls aku, aku akan hidup dengan baik-baik

Please forgive me for being impulsive, I will be fine

(相信我還是我)

(percayalah, aku tetap aku)

Believe me I am still who I am

我不怕暴雨狂風 將我淹沒

Aku tak takut hujan lebat membanjiri ku

I’m not afraid the obstacles cos it will not drown me

毅然往前走

Aku tetap akan berusaha

I will keep moving forward

就算旅途再癲頗 我不能回頭

Wakaupun jalan ini agak sukar tapi aku tak akan putus asa

Even if it is a journey of no return I will not give up

(相信我還是我)

(percayalah, aku tetap aku)

Believe me I am still who I am



2007 年 那是個遲來的夏天

Tahun 2007, itu musim panas yang datang agak lewat

Summer came late in the year 2007

改編國歌事件 讓我人生從此改變

Mengubah lagu negaraku membuatkan hidupan ku berubah

My life was forever changed with my national anthem song

透過網際網絡 我闖了禍

Melalui internet, aku menghadapi masalah

I got into trouble through the cyber space

但我堅持沒有犯錯 有人 說我叛國

Aku disalah fahami dan ada orang kata aku ni pengkhidnat negara

I was misunderstood and got accused of betraying my country

有人 想幹掉我 有人 說不讓我回國

Ada yang tak bagi aku balik ke Negara, ada yang ingin bunuh aku

My life was threaten and I even was told I cannot come home

要我磕頭認錯 政客趁機出頭

Saya dipaksa mengaku salah, orang kuat semua keluar menunjuk muka

I was pushed into the limelight by influential people trying to gain fame

媒體還配合炒作 世界 各地的記者call我

Pihak media dari seluruh dunia tak berhenti call saya

Media got into the action and suddenly international reporters started calling me

我必須學會沉著

Aku mesti tabah

I had to learn to stay calm

謠言越來越多 讓人陷入惶恐

Gosip angin semakin banyak, membuatkan ku makin risau

Rumours started flowing and my heart started pounding

甚至 還有人把偷渡路線圖 send給我

Saya juga terima peta haram tunjuk aku hilangkan diri

I even received maps with international escape routes

爸爸媽媽 對不起 不要難過

Ayah mak, ku minta maaf .. Janganlah kamu sedih

Sorry mom and dad please don’t be sad

牆壁上的國旗 我從來沒有拆過

Bendera Malaysia di dinding tidak pernah saya turunkan

I have not taken down the flag hanging in my bedroom

我破了千萬點閱 也上了各大版面

Youtube ku ditonton berjuta orang, gambarku juga dipampar dalam banyak surat khabar

My youtube video broke records and my face made newspaper covers

有人喜歡有人討厭面臨輿論考驗

Ada orang suka dan ada orang benci. Aku mengahadapi ujian yang sukar ini

I got cheered and got booed I must learn to face the music now

我的故事 被文學家 寫進了書

Kisah aku dicatat oleh penulis buku

My story was documented into a book

我的臉 還被人畫成了 卡通人物

Muka aku dilukis sebagai kartoon

My face even got drawn into cartoon characters

再多褒與貶 都已經事過境遷

Banyak pujiaan dan hinaan ku alami, tapi ia bukan segalanya

I wished that all the fame and criticism would die down some day

畢業後的我 決定勇敢面對誤解

Lepas ku tamatkan pengajian, aku membuat keputusan menghadapi semua salah faham

Upon graduation I decided to return to my beloved country

我用陸路 交通跨越六個國度

Ku menggunakan jalan darat dan melepasi 6 Negara untuk balik ke Negara cinta

With only land routes I walked across 6 countries to come home

拍攝紀錄 沿途上的驚險 和領悟

Ku merakamkan sepanjang jalan yang meliputi ketakutaan dan kesedaran

I even shot a documentary on my challenging journey

一步步 很艱苦 終於回到大馬領土

Ia satu perjalanan yang sukar tetapi akhirnya ku berjaya balik ke Negara tercinta

Thought every step was tought I finally came home to Malaysia

被拍照 被訪問 還被叫到警察總部

Pihak media tangkap gambar ku, ada temu duga dan aku juga dipanggil ke balai polis

I got called to police station and faced many media interviews

雖然 你們都把我 當成公眾人物

Walaupun banyak anggap ku sebagai orang famous

Even though most think of me as public personality

但我必須穩住 要保持個人創作元素

Tapi aku mesti tabah, aku mesti tetap dengan ciptaan lagu ku

But I stayed true to myself to retain my creative art



我有我自己的夢 自己會走

Aku akan berusaha mencapai impian ku sendiri

I have my own dream I will keep going

就算再寂寞

walaupun sunyi

Even it’s a lonely path

請原諒我的衝動 我會好好過

Maafkan impuls aku, aku akan hidup dengan baik-baik

Please forgive me for being impulsive, I will be fine

(相信我還是我)

(percayalah, aku tetap aku)

Believe me I am still who I am

我不怕暴雨狂風 將我淹沒

Aku tak takut hujan lebat membanjiri ku

I’m not afraid the obstacles cos it will not drown me

毅然往前走

Aku tetap akan berusaha

I will keep moving forward

就算旅途再癲頗 我不能回頭

Wakaupun jalan ini agak sukar tapi aku tak akan putus asa

Even if it is a journey of no return I will not give up

(相信我還是我)

(percayalah, aku tetap aku)

Believe me I am still who I am



有人說 我的作品荼毒青年思想

Ada orang marah hasil lagu ku mencemarkan fikiran remaja

People criticized my songs for poisoning the younger generation

有人說 我的頭腦都在胡思亂想

Ada orang mengata otak ku memikirkan perkara yang bukan-bukan

Some said my mind is full of dirty thoughts

說我亂講 說我是社會毒瘤發癢

Mengatakan aku ni merosakan moral masyarakat

That I have bad morel in the civil society

還怪我 變成他兒子的偶像

Ada juga yang mengalahkan ku jadi idola kepada anaknya

Some just blamed me for becoming his son’s idol

面對攻擊 我早就已經習慣

Aku dah biasa menghadapi semua halangan ini

I am used to faced difficult situations

保持沉默微笑 是我最好的答案

Menjadi keheningan sambil senyum adalah jawapan yang ku bagi

Keeping silent is my best defense and response

裝模作樣 從來就 不是我的強項

Aku tak suka menjadi kikuk depan orang

Putting a fake face is never an option for me

但我出門逛逛 卻要偽偽裝裝

Sekarang aku keluar, susah sangat boleh menjadi diri sendiri lagi

I can no longer be myself when I go out

我的email 每天都有人來 訴苦

Tiap-tiap hari aku terima email dari orang lain tuk mengeluh

People write to me pleading for help everyday

但我愛莫能助因為我不是 政府

Tapi aku tak berupaya kerana aku bukan pihak kerajaan

I just cannot do much because I am not the government

你們來我facebook 鼓勵我 詆毀我

Ada yang mendorong ku di facebook dan ada juga yang menghina ku

Some come to my Facebook supporting and slandering me

我不刪除因為那是言論自由淨土

Aku tak delete komen-komen kerana ini adalah kebebasan bicara semua

I didn’t delete because it is their freedom of speech

我想要讓你聽見 讓你看見

Aku nak bagi kau dengar, aku nak bagi kau Nampak

I want you to listen and I want you to see

我想說的話 我的電影 和我的音樂

Apa yang ingin ku ucapkan, filem ku, dan muzik ku

The messages I convey through my voice, my film and my music

徘徊尺度邊緣 自由自在的暢所欲言

Adalah kebebasan bicara

Walking the fine line in freedom of speech

那是主流媒體 永遠看不到的世界

Inilah tempat yang tidak boleh diperjuangkan oleh mainstream media

Which is something the mainstream media can never understand

我站在不 同的的角度我不會停下腳步

Aku memandang dunia dari pelbagai sudut dan tidak akan berhentikan langkahku

I stand from a different point and I will not stop

這條思路 是老天送給我的禮物

Jalan pemikiran saya adalah hadiah khas dari tuhan

This path is a gift from god

你說我糊塗 你甚至想要把我說服

Kau mengatakan aku bingung, malah kau ingin menyakinkan ku dengan ayatmu

You claimed that I am lost and want to brainwash me

對不起我 還是我那就是我的態度

Minta maaf, aku tetap aku. Inilah sikap ku

Sorry, I am still who I am, and this is my attitude

在Kuala Lumpur 開始了新的生活

Aku memulakan kehidupan baru di Kuala Lumpur

I am starting new life in Kuala Lumpur

這裡人潮洶湧 馬路坑坑洞洞

Terdapat ramai orang telah terkorban di jalan raya yang berlubang-lubang

It is crowded here and the roads are full of potholes

一不小心 我可能會在這裡失控

Saya rasa ku juga mungkin akan hilang control di sini

If I’m not careful things may just get out of control

這條路 很難走 但我已經 沒有回頭

Jalan ini agak sukar untuk berjalan, tetapi aku sudah tiada pilihan lain

The path is not easy but I do not have a choice anymore





(我還是我 我還是我)

(Aku tetap aku aku masih aku)

Because I am still who I am



我有我自己的夢 自己會走

Aku akan berusaha mencapai impian ku sendiri

I have my own dream and I will go for it

就算再寂寞

walaupun sunyi

Even it is a lone path

請原諒我的衝動 我會好好過

Maafkan impuls aku, aku akan hidup dengan baik-baik

Please forgive me for being impulsive, I will be fine

(相信我還是我)

(percayalah, aku tetap aku)

Believe me I am still who I am

我不怕暴雨狂風 將我淹沒

Aku tak takut hujan lebat membanjiri ku

I’m not afraid the obstacles cos it will not drown me

毅然往前走

Aku tetap akan berusaha

I will keep moving forward

就算旅途再癲頗 我不能回頭

Wakaupun jalan ini agak sukar tapi aku tak akan putus asa

Even if it is a journey of no return I will not give up

(相信我還是我)

(percayalah, aku tetap aku)

Believe me I am still who I am

Post a Comment

Followers